torstai 26. syyskuuta 2013

Gringot, afrikkalaiset ja kiinalaiset

Istuskelin tässä yksi päivä lankatehtaan toimistolla puuhaillen jotakin, kun paikalle sattui mieshenkilö rouvineet. "Ei täällä ole kuin joku gringa" (gringa = ulkomaalainen) mies tuhahti minut nähdessään. "Käykäähän peremmälle", tuumasin suhteellisen sujuvalla espanjallani ja mies yllättyi. Ei tainnut olettaa gringojen ymmärtävän.

"Gringo"-sanan alkuperästä (gringo = mask. gringa = fem) on käyty keskusteluja. Amerikkalainen ystäväni tiesi kertoa, että sana tulee sanoista "green" ja "go", viestinä että amerikkalaisten (usein vihreäsilmäisiä) tulisi häipyä.

Mieli teki kertoa tälle lankatehtaalla käyneelle herrasmiehelle, että eläissäni en ole jalkaani yhdysvaltojen maaperälle laskenut (koneenvaihtoa lentokentällä ei lasketa) ja kotimaani on paljon kauempana Yhdysvaltoja kuin Ecuador. Käytännössä hän siis on enemmän gringo kuin minä.

Paikallinen tuttava kuitenkin valotti, että täällä kaikki valkoiset ulkomaalaiset ovat gringoja, kotimaastaan riippumatta. Maailman kansa jakaantuu latinoihin, afrikkalaisiin (kaikki mustat), kiinalaisiin (japanilaiset, korealaiset, kaikki aasialaisia piirteitä omaavat) ja gringoihin.

En ole kokenut, että gringa-sanaa käytettäisiin pahantahtoisesti. Silti on ihan mieltäavaavaa kokea, miltä tuntuu tulla yhdellä sanalla leimatuksi tietyn ryhmän edustajaksi, varsinkin kun et itse ole voinut valita ryhmääsi. Suosittelen lämpimästi heillekin, jotka Suomessa katsovat tarpeelliseksi moisen kielenkäytön.

In English: One of these days I was at the yarn factory, when a man and a woman stopped by. "There's no one here but some gringa" they man said and sounded disappointed. "Come in" I said with my pretty fluent Spanish and he was surprised. Didn't expect gringas to understand much, I suppose. 

We've discussed here about the origins of the word "gringo". My American friend told it comes from words "green" and "go", meaning Americans (often green-eyed) should leave. In that case I'd like people to know that I've never been to United States and my country is more far away from the US than Ecuador, so technically everyone here is more gringo than me. However, a local friend explained that here all white foreigners are gringos, no matter their country of origin. People are divided into latinos, Africans (all black), Chinese (all with Asian looks, such as Japanese, Thais and Korean), and gringos.

Although I haven't felt that the word "gringo" is necessarily used in a negative meaning, it's still interesting to experience how it feels to be categorized with one word by your origins, which, at the end, you haven't been able to choose. I recommend the experience to all who think such categorizations and use of language is necessary. 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti